Chinese Kwei-Fei Cotton Painting Co.,Ltd.
Inquire Now
Folk Crafts >

The Magpie Is On The Treetop Of The Plum Flower

The Magpie Is On The Treetop Of The Plum Flower

The Magpie Is On The Treetop Of The Plum Flower

Detailed Selling Lead Description
Model: 076
" Happiness on the tip of plum " (Red plum) (The magpie is on the treetop of the plum flower) The body living with ice in the forest, Different peaches & plums competing the Fragrance & dust. A pair of magpie standing on the branch, Good fortune as one wishes, happiness becoming endless. "??????? ?? ????? ?? ????" ???? ???? (?????? ??? ??? ?????? ?? ?????? ???? (?????? ???????? ????? ?? ?????? ? ????? ????? ?????? ??????? ????? ???????. ?????? ?????? ??? ??? ??? ?????? ?? ??? ???? ??????? ?????? ?? ?????. ?Glück auf der Spitze der Pflaume“ (rote Pflaume) (das magpie ist auf dem Treetop der Pflaumeblume,) der K?rper, der mit Eis im Wald, in den unterschiedlichen Pfirsichen u. in den Pflaumen konkurrieren der Duft u. Staub lebt. Ein Paar magpie stehend auf der Niederlassung, Glück als eins wünscht, das Glück, das endlos wird. "Счастье на вершину сливы" (красный) (сливовый В бога на treetop из сливы цветок) Корпус инфицированных льду в лес, Различные персики и сливы конкурирующих запахов и пыли. Пара отрядов, стоящий на ветви, Хорошее состояние, как хочешь, счастья становится бесконечным.  ?Bonheur sur le bout de la prune? (prune rouge) (la pie est sur la cime d'arbre de la fleur de prune) le corps vivant avec de la glace dans la forêt, les différentes pêches et les prunes concurren?ant le parfum et la poussière. Une paire de pie se tenant sur la branche, bonne fortune en tant qu'une souhaite, bonheur devenant sans fin.   “Felicidade na ponta da ameixa” (ameixa vermelha) (o magpie está na copa de árvore da flor da ameixa) o corpo que vive com gelo na floresta, nos pêssegos diferentes & nas ameixas competindo a fragrancia & poeira. Um par do magpie que está na filial, fortuna boa como um deseja, felicidade que torna-se infinita. “Felicidad en la extremidad del ciruelo” (ciruelo rojo) (el magpie está en la copa de árbol de la flor del ciruelo) el cuerpo que vive con hielo en el bosque, los diversos melocotones y los ciruelos compitiendo la fragancia y polvo. Un par de magpie que está parado en el rama, buena fortuna como uno desea, felicidad que llega a ser sin fin.   “Felicità sulla punta della prugna? (prugna rossa) (il magpie è sulla cima d'albero del fiore della prugna) il corpo che vive con il ghiaccio nella foresta, nelle pesche differenti & nelle prugne competenti la fragranza & polvere. Un accoppiamento di magpie che si leva in piedi sul ramo, buona fortuna come uno desidera, felicità che diventa infinita. Chinese Kwei-fei Cotton Painting Co.,Ltd http://www.beijingsun.diytrade.com Tel/Fax: 086-0532-87635112 Mobile:13963931631 Email: bjsun_5@hotmail.com bjsun_5@yahoo.com chinabjsun@aim.com bjsolar@163.com Messengers: AOL/AIM:chinabjsun YAHOO:bjsun_5 Skype:bjsolar ICQ:344169873 Miranda:bjsolar MSN:bjsun_5@hotmail.com Trade